-
TRADUCTEURS
C'est parce que nos clients comptent sur nous pour répondre à toutes leurs questions linguistiques que nous mettons un point d'honneur à leur permettre de parler directement avec de vrais experts linguistiques. Chez Wordshop, vous trouverez avant tout des traducteurs !
- Tous nos linguistes salariés sont issus des meilleures écoles et universités de leur pays. Nos chefs de projet senior justifient également d'une grande expérience en tant que traducteur. Nous les sélectionnons non seulement pour leurs qualités linguistiques mais également pour leur expertise et leur aisance avec l'outil Informatique. Nous avons en parallèle une politique de recrutement d'apprentis en Master 2 Industrie et Technique de la Langue qui offre un double avantage :
- Possibilité de former les jeunes linguistes Bac +5 à nos propres méthodes de travail et de les faire bénéficier de notre longue expérience ;
- Apport de ces derniers en matière de nouveautés technologiques, dynamisme et créativité.
La présence de linguistes au sein de Wordshop, à la fois jeunes diplômés et traducteurs très expérimentés, nous a permis au fur et à mesure des années à fidéliser une grande équipe de traducteurs indépendants. En effet, nos linguistes en interne parlent le même langage que nos équipes de traducteurs en externe, ayant pour résultat d'importants gains en termes de réactivité, d'efficacité, de cohérence et de professionnalisme.
- Chaque chef de projet est responsable de la gestion de son équipe de traducteurs indépendants, du recrutement aux relations au quotidien. Le contrat qui nous lie à nos traducteurs indépendant permet de garantir expertise, qualité du travail, respect des délais et confidentialité des informations transmises.
- Tous nos linguistes salariés sont issus des meilleures écoles et universités de leur pays. Nos chefs de projet senior justifient également d'une grande expérience en tant que traducteur. Nous les sélectionnons non seulement pour leurs qualités linguistiques mais également pour leur expertise et leur aisance avec l'outil Informatique. Nous avons en parallèle une politique de recrutement d'apprentis en Master 2 Industrie et Technique de la Langue qui offre un double avantage :
-
INTERPRÈTES
Même si la base commune est la langue, le métier d'interprète est complètement différent de celui du traducteur et nécessite d'avoir à faire à des personnes formées à cette discipline. Le garant de ce gage de qualité au niveau mondial est l'AIIC (Association Internationale des Interprètes de conférence).
Notre équipe d'interprètes se constitue uniquement d'interprètes référencés à l'AIIC.
Elle se compose de 16 interprètes capables d'intervenir partout. Chacun peut travailler en interprétation simultanée ou consécutive selon la nature des réunions ou séminaires.
Nous fournissons et installons également tout le matériel nécessaire à l'interprétariat : Cabines, sono, casques, « bidule »…
Dans chaque pays européen pour lequel nous ne disposons pas de traducteur de langue maternelle en interne, nous avons signé des accords avec des entreprises de traduction locales qui partagent la même philosophie, les mêmes méthodes et les mêmes outils que WORDSHOP.
Ces accords permettent de garantir prix, délais et qualité pour tous nos clients.
Demandez un devis
Contactez-nous